000000000.jpg picture by zeni_ryu

 

วันหนึ่ง เมื่อได้เข้าไปเล่นเกมปังย่า
ช่วงนี้ไม่ค่อยได้เข้าไปเล่นเกมเท่าไหร่ค่ะ  เกิดอาการเบื่อ ๆ อย่างไรไก็บอกไม่ถูก

 

วันหนึ่งเข้าไป  ก็เข้าไปเล่นกับลูกสาวในเกมคนหนึ่ง
แล้วลูกสาวก็พาเพื่อนเข้ามาเล่นด้วย

 

ปกติแล้ว  ถ้ามีคนที่ไม่มักคุ้นอยู่ด้วย  เราจะพูดไม่มากเท่าปกติ
แต่จะเป็นผู้ฟังที่ดีเสียมากกว่า

 

ทีนี้ ... เกิดเรื่อง ๆ หนึ่งขึ้นค่ะ

 

เพื่อนของลูกสาวที่เข้ามาเล่นด้วยนั้น
เวลาที่น้องเขาพิมพ์มานั้น  จะชอบพูดซ้ำ ๆ โดนใช้ ( ฯ ) แทน ( ๆ )
ตอนแรกเราคิดว่า ... เอ ... น้องเขาคงไม่ได้ตั้งใจ หรือเราสายตาไม่ดีรึเปล่าหว่า
แต่ไป ๆ มา ๆ  อะเย้ยยยยยย  น้องเขาใช้ทุกคำ ทุกครั้งเลยแฮะ

 

แล้วเราเป็นประเภทที่ ... เห็นภาษาอย่างนี้นาน ๆ มันทนไม่ได้จริง ๆ
ก็เลยถามน้องเค้าออกไป  และก็เกิดบทสนทนาย่อม ๆ (หรือเปล่า) ขึ้นประมาณนี้

 


เรา : น้องคะ น้องจะย้ำความหมายเดิมรึเปล่า

น้องคนนั้น : ใช่ ฯ

เรา : แล้วทำไมน้องใช้ตัว ฯ ตลอดเลยอะ  ใช้อย่างนี้ไปตลอด  ระวังจะกลายเป็นคนเขียนภาษาวิบัติน้า

น้องคนนั้น : วิบัติรายยย

เรา : เอ่อ ... ( แล้วเราก็เงียบไปในวินาทีนั้น  ด้วยไม่เข้าใจว่าน้องเขากำลังกวนประสาทเรา  หรือไม่รู้จริง ๆ)

ลูกสาว : ก็มันจะวิบัติไง

น้องคนนั้น : วิบัติคืออะไรอะ

เรา : ภาษาวิบัติ  คือภาษาที่คนไทยในสมัยนี้  มักจะเขียนคำนั้นผิดแปลกไปจากคำเดิม  อาจจะใช้การสะกดคำไม่ถูกต้องเหมือนอย่างน้องน่ะค่ะ

น้องคนนั้น : ก็ไม่ได้เรียนเน้นไทย

เรา : อ่า ...  (หมดคำจะพูด)

ลูกสาว  :  ถึงจะไม่ได้เน้นไทย  แต่ยังไงเราก็เรียนมาตั้งแต่เกิดนะภาษาไทยอะ

เด็กคนนั้น : ก้อม่ายรู้จริง ฯ นี่

เรา : ก็ฝึกสิคะ  การที่น้องไม่รู้ภาษาไทย  และยังเขียนแบบนี้ต่อไปเรื่อย ๆ จะทำให้ภาษาวิบัติได้ด้วยตัวของน้องเองนะ

น้องคนนั้น : โท๊ษคร๊าบบบ

เรา : โทษ หรือ ขอโทษ ไม่มีไม้ตรีนะคะ

น้องคนนั้น : เฮ้อ ไม่พูดกะด้าย


จากนั้นน้องเขาก็เงียบไปเลยค่ะ
คงจะด้วยความไม่พอใจหรืออย่างไรไม่ทราบได้  แต่น้องเขาเงียบไปนานมาก ๆ เลยนะเนี่ยนะ  เหอเหอเหอ
เราก็เลยลองซิบคุยกับลูกสาว  ลูกก็บอกว่า  ก็มันเป็นเรื่องที่ควรจะแนะนำ สั่งสอนกันนี่นา  แม่ไม่ผิดหรอก

 

แต่จนแล้วจนรอด  น้องเขาก็ไม่พูดแม้แต่คำเดียวเลยค่ะ
แล้วเราก็ทนไม่ได้ ... ถึงแม้ว่าเราจะเป็นคนสอนเขาจนเขาเงียบเองก็เถอะ
แต่ยิ่งเขาเงียบ  เรายิ่งรู้สึกไม่ค่อยดีค่ะ  ก็เลยลอง ๆ พูดไป

 

เรา : เอ ... เพื่อนลูกสาวเงียบไปเลยน้า ~

เด็กคนนั้น : ก็พูดไปเดี๋ยวก็ผิดอีก  ก็เลยเงียบดีกว่า


อืม ... เพราะไม่พอใจจริง ๆ ใช่ไหมนี่  เหอเหอเหอ


เรา : พี่ขอโทษแล้วกันนะที่สอนน้องไป  แต่สอนเพราะเป็นห่วงนะ  ตอนนี้อาจจะยังไม่มีผลเท่าไหร่  แต่พอเราเรียนมหา'ลัย เรียนจบทำงาน ตอนนั้นเราจะลำบากเพราะการใช้ภาษาไม่ถูกต้องนะ

น้องคนนั้น : อืม ...

 


เอ่อ ... ดูเหมือนน้องเขาจะไม่พอใจเข้าแล้วจริง ๆ ค่ะ

 

เรา : ยังไงพี่ก็ขอโทษแล้วกันน้าถ้าทำให้เราไม่พอใจอะ

น้องคนนั้น : ก็ไม่เป็นไรหรอกนะ  ช่างมันเถอะ

 

จบเกมพอดี
พอจบเกมก็เลยถึงเวลาแยกย้ายกันไป

 

อยากขำก็อยากขำ  แต่จริงจังก็จริงจัง
การที่เด็กอายุ 17 ปีคนหนึ่งไม่รู้ด้วยซ้ำว่าภาษาวิบัติคืออะไร  ๆ กับ ฯ ต้องใช้อย่างไร
มันก็ทำให้รู้สึกแย่ ๆ ไปอีกแบบได้เหมือนกัน

 

 

จนเมื่อหลายวันก่อนได้มีโอกาสคุยกับลูกสาวคนนี้อีกครั้ง
ลูกเล่าให้เราฟังว่า  เพื่อนคนที่เราสอนเรื่องภาษาเขาไป  ถามถึงเราด้วย
เขาถามว่า "ครูสอนภาษาไทยไม่มาหรอวันนี้น่ะ"

 

เราฟังแล้วเราขำนะ  เออ ... ยังจะมาประชดนิด ๆ อย่างน่ารักถึงเราได้อีกด้วย

 

ลูกสาวบอกว่า  ตั้งแต่วันนั้นมา  พอเจอกันแล้ว  ไม่เคยเห็นเขาใช้ภาษาผิดอีกเลย
ถึงแม้ว่าจะมีภาษาที่ไม่ถูกต้องออกมาบ้าง  แต่ก็นับครั้งได้เลย  น้อยมาก ๆ

 


โอ้ว ... ฟังแล้วรู้สึกดีนะเนี่ยนะ !

 

 

บางที  เด็กที่ดูดื้อรั้นในยามที่โดนผู้ใหญ่สั่งสอนด้วยความห่วง
แต่ในท้ายที่สุด  เขาก็สามารถที่จะเรียนรู้และแก้ไขในจุดนั้นได้ด้วยความยินดี (หรือเปล่า)

 

ถึงตอนนี้  เรารู้แล้วว่า  บางที  การที่เราตักเตือนแนะนำใครเพียงเพราะเห็นว่าเป็นสิ่งที่ผิด
แล้วเขาก็ยอมทำตามแต่โดยดี  แม้จะลับหลังจากที่เราไม่อยู่  ไม่รับรู้แล้วนั้น
ก็ถือว่า ... ผลตอบรับที่เราได้มาหลังจากนั้น  ก็คุ้มค่ามากเลยทีเดียว

 

 

โอ้วววว  วันนี้ยาวนะเนี่ย
ฮ่าฮ่าฮ่า

 

อันที่จริงเรื่องนี้เกิดขึ้นมาเกือบ ๆ เดือนได้แล้วล่ะค่ะ
แต่เพิ่งมีโอกาสได้มาเล่าสู่กันฟัง ก็วันนี้

 

ครั้งหน้าเดี๋ยวจะเอารูปที่ถ่ายที่สวนสาธารณะหนองประจักษ์ จ.อุดรธานี มาให้ดูกันเนาะ !
(มีใครอยากดูไหมน้อ ~ พอมีกล้องเลยเห่อถ่ายรูปตลอดเลยค่ะ)

7f9f22a1.jpg picture by zeni_ryu

 

ไว้เจอกันครั้งต่อไปจ้า !~

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

เมื่อก่อนก็ใช้นะ
เวลาเล่นเกมออนไลน์ เพราะว่าเป็นสังคมในเกมด้วยล่ะมั้ง
แต่ก็รู้ตัวว่าตัวเองใช้ภาษาวิบัติ ไม่เหมือนน้องคนนี้
วิบัติคืออะไรก็ยังไม่รู้ โรงเรียนเดี๋ยวนี้เค้าสอนอะไรเด็กกันนะ อยากรู้จริง ๆ ...
พอเลิกเล่นเกม โตขึ้นมาแล้วก็เลิกใช้ไป เพราะรำคาญตัวเอง
เวลาอ่านฟิกก็ไม่ไหว ฟิกเก่า ๆ ของเคริวอะ

ก้อ รัย จัย ปัย ... ฮ่วย ถึงจะเป็นคู่โปรดแต่ทำเอาหมดอารมณ์ฟิกได้ ทั้งที่เนื้อเรื่องดีมากกก

ส่วนคำว่า ..กำ.. เนี่ย ขอละเอาไว้ใช้เมื่อสบโอกาสนะ

#1 By ploylead on 2009-06-24 13:55

เห็นด้วยค่ะ เด็กสมัยนี้บางทีเขียนคำว่า หั้ย มั่ย คัย อะรัย โอ้ย มันมีอีกเยอะค่ะ บางทีลองแชทกับเด็กๆ วิบัติแน่นอนภาษาไทย

#2 By คนนอกระบบ on 2009-06-24 13:59

มีบางคำที่เราก็นิยมใช้คำที่เขียนแปลก ๆ
แต่ได้ความหมายเดียวกันนะ..
แต่เราเน้นฮา หรือสร้างสีสันให้กับข้อความเท่านั้น
ไม่ได้คิดที่ใช้จริงจัง...
บางทีก็เคยชินกับคำว่า "เรย" ที่ถูกต้องคือ "เลย"
แต่ก็ฝึกตัวเองค่ะ เพราะเวลาทำงาน
ต้องพิมพ์รายการเป็นภาษาไทยด้วยภาษาไทยที่ถูกต้อง
รู้สึกมึน ๆ กับสมองตัวเองดีเหมือนกันนะ..ฮ่าๆๆ

แต่ดีนะคะที่น้องเค้ายอมที่จะปรับการใช้ภาษาของเค้า
เป็นเรื่องน่ายินดีมาก ๆ เรยค่ะ...

ตอนนี้ก็เบื่อ MSN ที่ใช้สัญลักษณ์แทนตัวหนังสือ
พิมพ์ขึ้นมาเยอะ ๆ ตูล่ะปวดหัวจริง ๆ (น่าเบื่อมาก)

ปล. ไม่รู้ชาตินี้จะหายาย้อนวัยเด็กได้รึป่าวคุณชล ฮ่าๆ

#3 By ..KrU คือ KAI.. on 2009-06-24 14:22

เห็นแล้วมันหงุดหงิดเนอะ sad smile

#4 By LittleCancer on 2009-06-25 00:46

ยอมรับค่ะ ว่าบางทีเราก็ใช้ภาษาไทยแปลกๆบ้างเหมือนกัน
เพราะบางทีคุยกับเพื่อนทางเน็ตแล้วต้องการออกเสียงบางอย่างแปลกๆ แบบว่าเล่นกันขำๆกับเพื่อนน่ะค่ะ
อย่างเช่น กร๊ากกก!!! หรือพรืดดด!!!!
แทนเสียงหัวเราะแบบขำๆน่ะค่ะ

แต่นอกจากนั้นแล้ว เราก็จะพยายามใช้ภาษาให้ถูกแหละค่ะ
แหม... ก้คนไทยเหมือนกันนี่นาsurprised smile

#5 By [Tikky] My Moment on 2009-06-25 13:08

เราก็ใช้อยู่มั่งน่ะค่ะ เพราะว่าเวลาพิมมันสะดวกกว่า แต่ก็พยายามเปลี่ยนดู เพราะมือมันเริ่มเคยชินแล้ว แต่จะลองพยายามดูอีกทีนะคะ ปล. ชอบภาพที่ head มาก วาดเองหรอคะ ให้ความรู้สึกดี ><

#6 By Noo'ษา on 2009-06-25 14:07